25.
fejezet
ELLA
Fordította: Echo
– Emlékeztess még egyszer
arra, hogyan is hívtak meg a szüleimhez vacsorára? – morogtam Jake-nek,
miközben a bejárati ajtó felé sétáltunk.
Frissen borotvált arcán vigyor
feszült. – Nos, csokoládé borított be, le kellett zuhanyoznod, és
elkövetted azt a hibát, hogy nálam hagytad a telefonod.
– Nem mintha magammal
vihetném a telefont a zuhany alá – tájékoztattam Jake-et.
– Dehogy. – Megnyomta
az ajtócsengőt, és a szemöldökét vonogatva nézett rám. – De engem mindig
magaddal vihetsz a zuhany alá.
Megráztam a fejemet, és
lehúztam a rajtam lévő kék nyári ruhát. Jake-hez hasonlóan a szüleim is mindig csúfoltak
a fekete ruháim miatt – hirtelen ideges lettem az új ruhámra adott
reakciójuk miatt. Ugyanúgy fognak viselkedni, mint amikor néhány héttel ezelőtt
megettem azt a sok gyors kaját? Úgy bámulnak rám egész este, mintha valami
idegen lennék? Sok év után, miután a színpadon kívül mindenhol céltudatosan
észrevétlen voltam, még mindig próbáltam hozzászokni ahhoz a fajta figyelemhez,
amelyet körülöttem mindenkitől kapok.
Nem úgy, mint Jake, aki
teljesen nyugodtnak tűnt, és egyáltalán nem volt zavarban attól, hogy
találkozzon a lány szüleivel, akivel… mik voltunk pontosan? A randevúzás túl
lazán hangzott. A pasi és a barátnő túl gyerekesnek tűnt. A szerelmesek
túlságosan irodalminak hangzott. És mit akartam, hogy legyünk? Nemrég
találkoztunk, de már megbíztam benne. Olyan módon, ahogy még soha senkiben nem
bíztam.
Jake-re pillantottam, aki
egyáltalán nem tűnt idegesnek. Ő mit
gondolt rólunk? Amit éreztem egyszerű rajongás volt – szexszel és
kedvességgeltöltve? Vagy valami több volt? Lépéseket hallottunk felénk jönni,
Jake pedig a kezében tartotta a borosüveget, és rám mosolygott. Vettem egy
levegőt és visszatartottam.
Az ajtó kinyílt, és ott volt az
anyám, a legfényesebb kaftánját viselve, a nyakában csilingeltek a kristályok.
– Ella! – vont az
ölelésébe. – Nem kellett volna csengetned. – Hátrahúzódott, és
karnyújtásnyiról nézett rám. – A kék pompás szín számodra. Nem értesz
egyet? – kérdezte Jake-től. Tudtam, hogy őt teszteli – ugyanúgy,
ahogy Markot. Mark kudarcot vallott.
– Szerintem minden szín
gyönyörűen áll neki– válaszolta Jake simán.
Anyám arca vigyorba fordult. – Kedvellek
– mondta neki. – Mi is volt a neved, megismételnéd?
– Ő Jake, anya – közöltem
vele, bár nem volt kétségem afelől, hogy tudja.
– Nos, Jake, én Helen
vagyok. – Anyám átfűzte Jake karján a sajátját. – Hadd mutassalak be
a többieknek, és helyezkedjünk el.
– Anya– figyelmeztettem,
mivel pontosan tudtam, mire gondol, amikor azt mondta, hogy „elhelyezkedni”.
– Ó, gyerünk már, Ella. – Anyám
behúzta Jake-et a házba. – Ne legyél már ilyen kriptaszökevény. Szereted a
brownie-t, Jake? – kezdte el a konyha felé vezetni.
– Természetesen. – Jake
kíváncsi pillantást vetett rám.
A szemem forgattam. – Egy füves
brownie-val próbál megkínálni– mondtam neki, örülve, hogy még érkezésünk
előtt figyelmeztettem a szüleim szokásairól.
– Ó! – nevetett. – Imádom
a brownie-t– tájékoztatta anyámat, amikor beléptünk a konyhába. – De
jobban szeretem a csokoládéval ízesítettet, semmi mást.
– Nos, jó. – Anyám
elengedte, és felkapott egy brownie-t a konyhaszigetről. Letört egy apró
darabot, és a szájába dugta. – Ha meggondolnád magad…– Rákacsintott,
és elhúzott, feltehetően,hogy megkeresse apámat és Ninát.
– Annyira sajnálom – fordultamJake
felé. – Fogalmam sem volt, hogy ma este is be fognak tépni.
– Semmi gond. Rengeteg
barátom van, aki csinálja. – Felvett egy brownie-t, megszagolta, és
letette. – Úgy tűnik, a családod legalább a jó minőségű cuccokba fektet
be.
– Jake! – harsant fel
apám hangja, ahogy bejött a konyhába. – Örülök a találkozásnak! – Szívélyesen
fogott kezet Jake-kel. – Ella ritkán hozza haza a férfi barátait.
– Apu! – kiáltott fel
Nina a folyosóról. – Te most épp ide fingottál? Ez undorító volt!
Az apám nevetett.
Az
isten szerelmére, gondoltam, az egész családom teljesen elszállt
ma este? Nem mintha valaha is nagyon jól viselkedtek volna a hazahozott
vendégeimmel, de ez még tőlük is őrült dolog volt. Füves brownie, fingós
viccek, mi lesz ezután? Elakadt a lélegzetem, amikor Nina belépett a konyhába,
és imádkoztam, hogy ne térjen vissza ahhoz a rövid, de hihetetlenül kínos
próbálkozásához, hogy nudista legyen.
Szerencsére teljesen fel volt
öltözve. Az orrát fogva, és valami fényes neon trikót viselve, de teljesen
felöltözve.
– Borzasztó vagy– mondta
apámnak, aki még mindig mosolygott. – Szia, Jake. – Odajött és
megölelte, mintha régi barátok lennének.
– Ó, szia!– A válla
fölött nézett rám.
– Nina – suttogtam,
majd apámra mutattam. Őszintén. Nem is számíthattam rájuk abban, hogy
megfelelően bemutatkozzanak.
– Ó! – Nina elengedte
Jake-et, és közben észrevette a bort, amit hozott. – Szép!
– Bontsuk ki. – Kivettem
a kezéből. Ez inkább magamnak szólt, mint bárki másnak – a családom már
így is kissé mámorosak voltak. Valójában túlságosan is, de egy pohár bor talán
kevésbé teszi nevetségessé.
Megkerültem a konyhaszigetet a
bornyitóért. Pár másodpercig küzdöttem a fóliával, mire egy meleg kéz betakarta
az enyémet.
– Engedd meg – mondta
Jake, és néhány egyszerű mozdulattal kibontotta, és kihúzta a dugót az üvegből.
– Poharak? – kérdezte, én pedig kikaptam őket a szekrényből. Töltött
nekem egy szép, bőkezű pohárnyit, és egy kicsit kevésbé bőkezűt magának. – Egészségedre!– mondta,
és az enyémhez koccintotta a poharát.
Egy jó nagyot kortyoltam,
miközben Jake töltött a szüleimnek és Ninának.
– Remek íz – mondta
apám, mintha valamiféle borszakértő lenne.
Anyám azonban Jake-et bámulta.
– Oroszlán vagy? – kérdezte
tőle.
– Anya!– mondtam
figyelmeztetően, de nem vett rólam tudomást.
– Az vagy, ugye?
– Igen– erősítette
meg Jake.
– Tudtam! – turbékolta.
Lenézett a nyakában lévő kristályok tucatjaira, kibontott egyet, és áthúzta a
fején. Piros volt, hasonlóan ahhoz, amit a múltkor adott nekem. – Ez a tiéd
– adta át Jake-nek. – Segít a központba helyezni önmagad, amikor
szükséged van rá.
– Anya. – Eszembe
jutott, hogy Mark mennyire elborzadt, amikor ugyanezt tette vele, csak az
kristály, amit adott neki azért volt, hogy segítsen neki „ellazulni”. – Jake-nek
nincs szüksége a kristályodra.
– Valójában… – Jake
megvizsgálta a vörös követ. – Ez nagyon szép. És kinek ne lenne szüksége egy
kis extra összpontosításra?
Anyám sugárzott.
– Kinek nincs szüksége
több összpontosításra? – vágott közbe apám. – Nos, Ellának nincs. Ő
teljesen koncentrál. Klasszikus zenére.
Remek, gondoltam. Újabb
előadás.
– Lazítanod kell, Ella – mondta
apám. – Időnként állj fel a zongorától és az istenverte kottáidtól.
A szoba azonnal feszültté vált.
Kinyitottam a számat, hogy elmondjam apámnak, hogy ha odafigyelne, akkor
észrevenné, hogy abban a pillanatban felállok a zongorámtól, és ha kottát
akarok követni, akkor kottát fogok követni, de mielőtt mondhattam volna bármit,
Jake megfogtaa kezem.
– Ella hihetetlenül
tehetséges zenész. – A szorítása határozott és megnyugtató volt. – És
azért ilyen, mert annyira elkötelezett. Ha a személyzetem feleannyira
összpontosítana, mint ő, akkor enyém lenne a város legjobb étterme. Én csak
most tanulok a klasszikus zenéről, de Ella fantasztikus tanár – és imádja
a zenét. Ez kinyilvánul minden hangban, amit lejátszik. Lehetetlen, hogy ne nyerje
meg ezt a versenyt.
Mindenki elhallgatott, én pedig
gombócot éreztem a torkomban. Soha senki nem állt ki így mellettem. Éreztem
valamitJake iránt, ami sokkal erősebb volt, mint a rajongás. Valami, ami
gyanúsan szerelemnek tűnt.
Vártam, hogy az apám vitába
szálljon, és elmondja Jake-nek, hogy az egyetlen igazi zene az, amit te magad
alkottál, de ő csak vigyorgott.
– Ez tetszik nekem– mondta,
és megveregette Jake hátát. – Gyerünk! Együnk!
Az étkezés többi része gond
nélkül lezajlott. A szüleim, annak ellenére, hogy kissé betéptek, többnyire jól
viselkedtek. Voltak időnként helytelen viccek, de úgy tűnt, hogy Jake nem vette
észre őket, vagy nem törődött vele. Arra számítottam, hogy az estét egyre
mélyebbre mászva töltöm a borospoharamban, de jól érzem magam.
Vacsora után, miközben Jake
apámnak és Ninának segített leszedni az asztalt, anyám félrehúzott.
– Nagyon jól nézel ki,
Ella – mondta, és az arcomra tette a kezét. – Igazán boldognak.
– Köszönöm, anya. – Nem
tudtam nem mosolyogni. – Boldog vagyok.
– Nagyon örülök, hogy
valami másban látlak, mint azokban a zord, sötét ruhákban, amiket mindig is
viseltél. – Kezeit a karomra simította. – Úgy tűnik, hogy még híztál
is egy kicsit.
Észrevettem, hogy a szokásosnál
kicsit jobban kitöltöttem a ruháimat.
– Szerintem is– vallottam
be. – Jake szeret megetetni.
– Ragaszkodj hozzá – parancsolta
anyám. – Azt a férfit, aki boldoggá és kövérré tesz, meg akarod tartani.
Szerencsére nem állt
szándékomban hagyni, hogy egyhamar elmenjen.
Apám és Jake beszélgettek, miközben
csatlakoztak hozzánk a folyosón.
– Egy igazi bunkó volt– mondta
apám.
– Kiről beszélsz? – kérdezte
anyám.
– Mark.
– Ó! – anyám
bólintott. – Teljesen bunkó.
– Nem tudtam, hogy te és
Mark randevúztatok– mondta Jake kifürkészhetetlen arccal. Féltékeny volt?
– Csak egy kis ideig– mondtam
gyorsan. – Nem volt komoly.
– Apád azt mondta, hogy
vele éltél.
Ó, jaj!
– Még mindig a tanárod? – kérdezte
apám. – Tudom, hogy te és én nem értünk egyet abban, hogy milyen zenét
játszol, de biztosan kell lennie odakint egy másik tanárnak, aki nem kényszerít
rád hülye diétákat, és nem tesz úgy, mintha nagy bottal lenne…
– Frank! – figyelmeztette
anyám.
– Igazad van, apa. Mark
egy bunkó – mondtam nekik, és láttam, hogy Jake arca ellazul. – És
miután véget ért a verseny, nem dolgozom tovább vele. Keresek egy új tanárt.
– Jó. – Apám
odahajolt hozzám, és adott egy puszit az arcomra. – Jobbat érdemelsz.
– Köszönöm, apa.
– Tudod, hogy büszke
vagyok rád, igaz?
Éreztem, hogy gombóc képződik a
torkomban. Tudtam, hogy apám büszke rám, de ez volt az első alkalom, hogy ezt
hangosan kimondta. És tudtam, hogy a vallomás egy részét Jake-nek köszönhetem.
Azért, hogy kiállt apámmal, a családommal szemben. Azért, hogy rákényszerítette
őket arra, hogy lássák, nem olyan támogatóak, mint amilyennek gondolták.
– És, Jake– apám
kezet fogott vele. – Nagyszerű volt találkozni veled.
– Önnel is. – Jake
ezután átölelte anyámat. – Köszönöm a vendéglátást.
– Bármikor szívesen látunk
itt– mondta neki anyám, és mindkét szülőm hirtelen újra normális lett.
Azon tűnődtem, amikor elmentünk, hogy ez az egész Jake próbatétele volt. Nos,
gondoltam, ha igen, ahogy visszanéztem az ajtóból felénk integető szüleimre,
úgy tűnt, hogy remekül teljesített.
Jake átkarolta a derekamat,
kezét a csípőmön pihentette.
– Kedvesek a szüleid – mondta.
– Furcsák, de kedvesek.
– Fogalmad sincs – mondtam
neki. Ha valaki jutalmat érdemelt azért, mert eltűrte a furcsaságaikat, akkor
Jake biztosan. Elvigyorodtam magamban, miközben közelebb húzott, teste melege
az oldalamhoz ért. És egy csomó ötletem volt arra, hogy pontosan mi is legyen
ez a jutalom.
26.
fejezet
JAKE
Fordította: Echo
Azt mondtam magamnak, hogy nem
számít, hogy Ella jelenlegi tanára a korábbanvele élő pasija volt. Végül is
most velem volt. És az egész tegnap estét azzal töltötte, hogy pontosan
megmutatta, mennyire is hálás azért, hogy az élete részevagyok. Egy köszönöm,
amit alig vártam, hogy megismételjen, amint ma este hazaérek a munkából. Nem is
emlékszem, mikor szerettem volna utoljára ennyire hazaérni az étterem bezárása
után. Valami igazán kellemes volt abban a tudatban, hogy Ella vár majd rám,
amikor hazaérek. Főleg, amikor azokban a fehérneműkben várt, amit annyira
szeretett.
Vigyorogtam, ahogy a konyhába
indultam, és a képe harisnyakötőben és csipkében beleégett az emlékezetembe.
Emlékeztettem magam, hogy menjek el valami divatos fehérnemű boltba, ha lesz
időm. Semmi sem jobb, mint olyan hiányos semmiségek vásárlása, amelyeket
darabokra tervezel tépni. Végül is valamiért ilyen gyengének kellett lenniük, nem?
Általában a konyha nyüzsgőilyenkor,
mindenki készül az előttünk álló éjszakára. De ma az egész személyzet egy
sarokban húzódott, és egymásnak suttogtak. Halálra váltan megálltam, ahogy
ideges szemek fala találkozott az enyémmel, és gyorsan félrenéztek. Kivéve
Dakotát. Arckifejezése mogorva volt, de tartotta a szemkontaktust.
– Mi folyik itt?– kérdeztem,
és mindenki szétszóródott az állomáshelyére, továbbra is kerülve a
tekintetemet.
Dakota odajött hozzám, és
láttam, hogy egy újság van a kezében.
– Menjünk az irodádba– mondta.
Követtem őt, a szívem a
gyomrombanverdesett. Az újság és a rémült konyhai személyzet? Ez csak egy
dolgot jelenthet: rossz értékelést. És ránézésre nagyon-nagyon rossz volt.
– Ki volt az? – kérdeztem,
amint becsukódott mögöttem az irodám ajtaja.
Dakota átadta az újságot. – Matt
Metcalf.
Átnéztem arovatot, és olyan
kifejezéseket találtam, mint „nem adnék belőle enni a kutyámnak”, „nem eredeti,
fantáziátlan és egyszerűen lusta”, és az utolsó mondat: „Patricia Roberts
szégyellné, hogy mivé lett szeretett Grassfedje egy tapasztalatlan, másoló
szakács kezei alatt, akinek nincs saját elképzelése.
Felforrt bennem a vér, ahogy
labdává gyúrtam a papírt, és a szoba másik végébe dobtam.
– A francba!
– Matt Metcalf egy pöcs. – Dakota
hangja nyugodt volt, ami valahogy még jobban feldühített.
– Ő az első számú
ételkritikus San Franciscóban– emlékeztettem, és valami mást akartam
eldobni. – Ez véget vethet a karrieremnek, Dakota.
– Ő ellentmondásos, ezt
mindenki tudja. – Dakota hűvössége feldühített engem. – Lustának és
nem eredetinek nevezte Patriciát azon a helyen is, ahol a Grassfed elindítása
előtt volt, emlékszel?
– Ezt a szakmában mindenki
tudhatja– tájékoztattam, és ökölbe szorítottam a kezeimet. – De
emberek ezrei, akik az újságot olvassák, és vacsorázni vágyó helyet keresnek,
nem tudják, hogy Matt Metcalf egy kibaszott pöcsfej, aki utálja az
újdonságokat.
– Nézd!– Dakota keresztbe
tett kézzel állt elém. – Ez szívás. Valóban így van. De van egy személyzeted,
aki arra vár, hogy lássa, hogyan reagálsz erre. Meg kell mutatnod nekik, hogy
ez nem számít.
– De igenis számít– erősködtem,
bár a dühöm kezdett alábbhagyni.
– Csak akkor számít, ha
hagyod– érvelt Dakota. – Ha úgy viselkedsz, hogy ez semmiség, hogy ez
csak egy újabb nap, akkor a konyhában mindenki ugyanezt fogja tenni.
– Nem tudom, képes
vagyok-e erre– vallottam be.
– Igen, meg tudod tenni. – Dakota
megveregette a vállamat. – Csak éld túl a napot, és megígérem, hogy te és
én kirúgunk a hámból, és leisszuk magunkat, amint véget ér az éjszaka.
És Dakota beváltotta ezt az ígéretét.
A negyedik tequilánál már sokkal kevésbé éreztem magam stresszesnek. A lábaimat
is sokkal kevésbé éreztem. És az ajkaimat. Az én fülem is zúgott?
– Ennek ezüst bevonata
kellene, hogy legyen. – Dakota félig lerogyott a bárpulton, és a kezét még
mindig a tequilásüveg köré fonta.
Kinyújtottam a kezem, elvettem
tőle, újratöltöttem a felespoharamat, és ezúttal el akartam dobni. De abban a
pillanatban, amikor az ajkamratettem, teljesen elfelejtettem a tervemet, és egy
nyeléssel leküldtem az egészet. Égetett, de jól égetett.
– Nem mindennek van ezüst bevonata– közöltem
vele. – Néha csak szar bevonata van.
Dakota felnevetett, majd
lehajtotta a fejét a pultra.
– Szar bevonat– motyogta
a fába.
De lehet, hogy igaza volt. A
részeg agyam elkezdett felfogni valamit. Ha rossz értékelést kapott az étterem,
ha én rossz értékelést kaptam, abban talán volt valami jó is? De hogyan volt ez
lehetséges? Megpróbáltam emlékezni arra, amit Matt faszfej Metcalf mondott a
főzésemről. Nem eredeti. Hát igen. Mert nem volt eredeti. Patricia receptjei
voltak. Csak másoltam őket. Csak nélküle készítettem őket. Mert a vendégek ezt
akarták. Amit a tulajdonos akart. De a tulajdonos sem volt túl elégedett a
véleményekkel. Szóval mi lenne, ha tennénk valamit.
– Dakota. – Átnyúltam
a pult fölött, és megráztam. – Dakota.
– Hm? – oldalra
hajtotta a fejét és rám nézett.
– Megtaláltam az ezüst bevonatot– mondtam
neki, bár a nyelvem nagyon vastag volt a számban. A bár forgott?
– Szar bevonat– motyogta
Dakota, és lehajtotta újra a fejét.
– Figyelj rám!– felálltam,
és odamentem az ő oldalára. – Metcalfnak nem tetszett, hogy csak Patricia
receptjeit készítjük, hogy nem csinálunk valami újat. Így talán most végre
elkészíthetem a saját menümet. Megmutathatom mindenkinek, hogy többre vagyok
képes, mint egyszerűen ismételni azt, amit az előző főszakács csinált. – A
dühös részegből hirtelen ihletett részeg lett. Intettem a csaposnak.
– Kaphatok néhány
szalvétát és tollat? – kérdeztem. – És még egy üveg tequilát?
Néhány órával később, miután
Dakotát bevágtam egy taxiba, a zsebem tele volt szalvétákkal az új menükhöz
firkált ötleteimmeltele, hazabotorkáltam, felbotorkáltam a lépcsőn, és az
ágyamba rogytam. A lakás valamiért másnak tűnt. Mintha valami hiányzott volna.
De alig tudtam levenni a cipőmet, nem beszélve arról, hogy megpróbáltam
kitalálni, mi nincs ott. Tudtam egyáltalán, hogy hol van a telefonom? Ó, igen,
a zsebemben. Kihúztam, és a fekete képernyőre néztem. Semmi sem történt, még
akkor sem, amikor megnyomtam a gombokat. Ó! Talán lemerült? Elfelejtettem
feltölteni aznap délután? Ez volt az, amit elfelejtettem?
De az agyam már a takaró alatt
gubbasztott, úgyhogy visszahúztam a takaróimat, és bemásztam –cipőstül, meg
mindenestül. Bármit is felejtettem el, az valószínűleg reggelig várhat.
Nagyon köszönöm!
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlés❤️❤️❤️
VálaszTörlés